<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Dictionnaire des synonymes, des mots à la pelle</title>
	<atom:link href="http://www.seoblackout.com/2008/07/11/dictionnaire-synonymes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.seoblackout.com/2008/07/11/dictionnaire-synonymes/</link>
	<description>SEO BlackOut, site web dédié aux techniques de référencement et de positionnement de sites web.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 11:16:26 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Yuxx</title>
		<link>http://www.seoblackout.com/2008/07/11/dictionnaire-synonymes/#comment-14162</link>
		<dc:creator>Yuxx</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 21:22:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seoblackout.com/?p=153#comment-14162</guid>
		<description>c&#039;est ce que je cherchais, une liste de synonymes !! merci</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>c&#8217;est ce que je cherchais, une liste de synonymes !! merci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Nicolaseo</title>
		<link>http://www.seoblackout.com/2008/07/11/dictionnaire-synonymes/#comment-13963</link>
		<dc:creator>Nicolaseo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 16:44:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seoblackout.com/?p=153#comment-13963</guid>
		<description>Bonjour Tiger,

Un grand merci pour ce partage d&#039;une grande utilité ;)

je cherche à écrire un script où l&#039;on insère des articles pour générer des articles &quot;spinné&quot; donc je me documente un peu avant de me lancer et les listes vont déjà bien me mâcher le travail et je t&#039;en remercie

je le partagerais ici et dans plusieurs communauté black hat une fois fini

Par contre j&#039;ai voulu tester l&#039;outil : 
http://www.seoblackout.com/scripts/synonymes/synonymes.php
et il me renvoi le message &quot;erreur mysql&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Tiger,</p>
<p>Un grand merci pour ce partage d&#8217;une grande utilité <img src='http://www.seoblackout.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>je cherche à écrire un script où l&#8217;on insère des articles pour générer des articles &laquo;&nbsp;spinné&nbsp;&raquo; donc je me documente un peu avant de me lancer et les listes vont déjà bien me mâcher le travail et je t&#8217;en remercie</p>
<p>je le partagerais ici et dans plusieurs communauté black hat une fois fini</p>
<p>Par contre j&#8217;ai voulu tester l&#8217;outil :<br />
<a href="http://www.seoblackout.com/scripts/synonymes/synonymes.php">http://www.seoblackout.com/scripts/synonymes/synonymes.php</a><br />
et il me renvoi le message &laquo;&nbsp;erreur mysql&nbsp;&raquo;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Art</title>
		<link>http://www.seoblackout.com/2008/07/11/dictionnaire-synonymes/#comment-13899</link>
		<dc:creator>Art</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 09:24:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seoblackout.com/?p=153#comment-13899</guid>
		<description>Merci pour ce script très intéressant. Savez-vous comment gérer les verbes?

Par exemple : Il le chasse de chez lui.

Le script considérera &quot;chasse&quot; comme un nom (et non un verbe) et le remplaçera par: Il le filature de chez lui

Merci de votre aide</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci pour ce script très intéressant. Savez-vous comment gérer les verbes?</p>
<p>Par exemple : Il le chasse de chez lui.</p>
<p>Le script considérera &laquo;&nbsp;chasse&nbsp;&raquo; comme un nom (et non un verbe) et le remplaçera par: Il le filature de chez lui</p>
<p>Merci de votre aide</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : fredgimini</title>
		<link>http://www.seoblackout.com/2008/07/11/dictionnaire-synonymes/#comment-13853</link>
		<dc:creator>fredgimini</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 19:53:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seoblackout.com/?p=153#comment-13853</guid>
		<description>Toujours sur cette article passionnant j&#039;ai testé le script de thewebmaster pour réécrire un texte avec des synonymes. Au passage il y a une petite erreur sur cette ligne &lt;code&gt; &lt;?php $texte=synonim($texte); ?&gt; &lt;/code&gt; c&#039;est text sans le e.
Pour qu&#039;il soit plus convivial à utiliser je fais un formulaire pour rentrer le texte à réécrire donc au lieu d&#039;avoir :
&lt;code&gt;$text=&#039;mon texte à réécrire&#039;;&lt;/code&gt;j&#039;ai&lt;code&gt;$text=$_POST[&#039;text&#039;]&lt;/code&gt; et à partir de là j&#039;ai cette erreur
Notice: Undefined offset: 0 in ...................... on line 28 qui correspond à cette ligne
&lt;code&gt;$valTiree=$valeurs[mt_rand(0, count($valeurs)-1)];
&lt;/code&gt;
Bon je sais que l&#039;on peut supprimer l&#039;erreur avec
&lt;code&gt;@error_reporting(E_ALL ^ E_NOTICE);&lt;/code&gt;
ce qui n&#039;est pas très propre, je pense qu&#039;il faut tester si $valeurs existe mais aucune des lignes que j&#039;ai écrite ne fonctionne.
Si quelqu&#039;un à une idée... je suis preneur</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Toujours sur cette article passionnant j&#8217;ai testé le script de thewebmaster pour réécrire un texte avec des synonymes. Au passage il y a une petite erreur sur cette ligne <code>&lt;?php $texte=synonim($texte); ?&gt;</code> c&#8217;est text sans le e.<br />
Pour qu&#8217;il soit plus convivial à utiliser je fais un formulaire pour rentrer le texte à réécrire donc au lieu d&#8217;avoir :<br />
<code>$text='mon texte à réécrire';</code>j&#8217;ai<code>$text=$_POST['text']</code> et à partir de là j&#8217;ai cette erreur<br />
Notice: Undefined offset: 0 in &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. on line 28 qui correspond à cette ligne<br />
<code>$valTiree=$valeurs[mt_rand(0, count($valeurs)-1)];</code><br />
Bon je sais que l&#8217;on peut supprimer l&#8217;erreur avec<br />
<code>@error_reporting(E_ALL ^ E_NOTICE);</code><br />
ce qui n&#8217;est pas très propre, je pense qu&#8217;il faut tester si $valeurs existe mais aucune des lignes que j&#8217;ai écrite ne fonctionne.<br />
Si quelqu&#8217;un à une idée&#8230; je suis preneur</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : fredgimini</title>
		<link>http://www.seoblackout.com/2008/07/11/dictionnaire-synonymes/#comment-13839</link>
		<dc:creator>fredgimini</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 18:18:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seoblackout.com/?p=153#comment-13839</guid>
		<description>@admin : pourrais tu nous faire partager une de tes requêtes magiques sur google comme celles que tu as donné pour trouver des proxy mais cette fois ci pour trouver des fichiers dico_syno.dat.
En effet j&#039;ai facilement trouvé le fichier dat des synonymes de openoffice mais à part celui là je n&#039;en ai trouvé aucun autre. Il doit bien en exister d&#039;autre quelque part !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@admin : pourrais tu nous faire partager une de tes requêtes magiques sur google comme celles que tu as donné pour trouver des proxy mais cette fois ci pour trouver des fichiers dico_syno.dat.<br />
En effet j&#8217;ai facilement trouvé le fichier dat des synonymes de openoffice mais à part celui là je n&#8217;en ai trouvé aucun autre. Il doit bien en exister d&#8217;autre quelque part !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Mojopsg</title>
		<link>http://www.seoblackout.com/2008/07/11/dictionnaire-synonymes/#comment-13783</link>
		<dc:creator>Mojopsg</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 10:05:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seoblackout.com/?p=153#comment-13783</guid>
		<description>Merci beaucoup pour cet article, c&#039;est vraiment pratique pour la soumission dans les annus.

Bravo également pour l&#039;ensemble du blog que je viens de découvrir aujourd&#039;hui et c&#039;est incroyable la somme d&#039;informations utiles qui est réuni ici !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci beaucoup pour cet article, c&#8217;est vraiment pratique pour la soumission dans les annus.</p>
<p>Bravo également pour l&#8217;ensemble du blog que je viens de découvrir aujourd&#8217;hui et c&#8217;est incroyable la somme d&#8217;informations utiles qui est réuni ici !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : dnc</title>
		<link>http://www.seoblackout.com/2008/07/11/dictionnaire-synonymes/#comment-13780</link>
		<dc:creator>dnc</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 14:24:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seoblackout.com/?p=153#comment-13780</guid>
		<description>Salut,
&quot;vin&quot; qui devient &quot;bakchich&quot; dans le commentaire d&#039;edity du 26 mai illustre bien un des problèmes de ce script.

Dans le fichier source d&#039;open office, bakchich est le synonyme de &quot;pot de vin&quot;. Mais l&#039;expression régulière (que je ne suis pas capable d&#039;améliorer) traite très mal les expressions comme &quot;pot de vin&quot;, ce qui conduit a pas mal de contre-sens.

En corrigeant l&#039;expression régulière, ça devrait grandement améliorer la pertinence des textes générés par synonymes.php.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut,<br />
&laquo;&nbsp;vin&nbsp;&raquo; qui devient &laquo;&nbsp;bakchich&nbsp;&raquo; dans le commentaire d&#8217;edity du 26 mai illustre bien un des problèmes de ce script.</p>
<p>Dans le fichier source d&#8217;open office, bakchich est le synonyme de &laquo;&nbsp;pot de vin&nbsp;&raquo;. Mais l&#8217;expression régulière (que je ne suis pas capable d&#8217;améliorer) traite très mal les expressions comme &laquo;&nbsp;pot de vin&nbsp;&raquo;, ce qui conduit a pas mal de contre-sens.</p>
<p>En corrigeant l&#8217;expression régulière, ça devrait grandement améliorer la pertinence des textes générés par synonymes.php.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Paul</title>
		<link>http://www.seoblackout.com/2008/07/11/dictionnaire-synonymes/#comment-13618</link>
		<dc:creator>Paul</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 18:22:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seoblackout.com/?p=153#comment-13618</guid>
		<description>Salut,

Ces fichiers sont excellents et je t&#039;en remercie.
Juste un détail : ils sont au format GZIP et non pas ZIP ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut,</p>
<p>Ces fichiers sont excellents et je t&#8217;en remercie.<br />
Juste un détail : ils sont au format GZIP et non pas ZIP <img src='http://www.seoblackout.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : edity</title>
		<link>http://www.seoblackout.com/2008/07/11/dictionnaire-synonymes/#comment-13565</link>
		<dc:creator>edity</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 May 2009 16:29:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seoblackout.com/?p=153#comment-13565</guid>
		<description>sympa synonymes.php mais finalement ça peut prendre pas mal de temps...
Voici le résultat d&#039;un test :
Texte original :
&quot;j&#039;étais parti à la cantine quand soudain cette femme surgit du coin de la porte pour me tendre un verre de vin&quot;
Texte modifié :
&quot;j&#039;étais aviné à la buvette lorsque brusquement la femme surgit du renfoncement de cette entablement pour me proroger un verre de bakchich&quot;

Bon c&#039;est vrai que le texte d&#039;origine ne voulait rien dire non plus :D...

Merci en tous cas pour cette très bonne astuce qui va m&#039;éviter de rentrer plus de 300.000 termes à la mano...!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sympa synonymes.php mais finalement ça peut prendre pas mal de temps&#8230;<br />
Voici le résultat d&#8217;un test :<br />
Texte original :<br />
&laquo;&nbsp;j&#8217;étais parti à la cantine quand soudain cette femme surgit du coin de la porte pour me tendre un verre de vin&nbsp;&raquo;<br />
Texte modifié :<br />
&laquo;&nbsp;j&#8217;étais aviné à la buvette lorsque brusquement la femme surgit du renfoncement de cette entablement pour me proroger un verre de bakchich&nbsp;&raquo;</p>
<p>Bon c&#8217;est vrai que le texte d&#8217;origine ne voulait rien dire non plus <img src='http://www.seoblackout.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> &#8230;</p>
<p>Merci en tous cas pour cette très bonne astuce qui va m&#8217;éviter de rentrer plus de 300.000 termes à la mano&#8230;!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : dardarmotus</title>
		<link>http://www.seoblackout.com/2008/07/11/dictionnaire-synonymes/#comment-13552</link>
		<dc:creator>dardarmotus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 May 2009 18:08:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seoblackout.com/?p=153#comment-13552</guid>
		<description>Hello je serais interessé également par l&#039;ébauche du script synonymes.php si quelqu&#039;un m&#039;entends ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello je serais interessé également par l&#8217;ébauche du script synonymes.php si quelqu&#8217;un m&#8217;entends <img src='http://www.seoblackout.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
